Место для рекламы

Тогда плакали, не стеснялись....

Доривал Каимми (30 апреля 1914 - 16 августа 2008)

Фильм-драма, фильм-прорыв, фильм-пророчество, фильм-тест на сострадание и любовь к ближнему «Генералы песчаных карьеров» снят по книге бразильского писателя (литературного Пиле) Жоржи Амаду «Песчаные капитаны». Португальское название фильма — es da Areia — то есть, Капитаны Песка. Имеется в виду песок пляжей, где проходит жизнь героев. Кто читал, тот знает, что никаких карьеров там и в помине нет. Это первое искажение оригинала.
Второе. Об авторе песни у нас тоже знают немногие. А вот в Бразилии композитор и певец Доривал Каимми уже давно считается классиком, а его творчество — национальным достоянием. Песня о рыбаке — в свободном переводе она звучит так:

Мой парусный флот выйдет в море
я буду работать, любимая моя
если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря
привезу хороший улов
мои товарищи тоже вернутся
и мы возблагодарим Бога на небеса…

прощай, прощай
рыбак, не забывай меня
я буду молиться, чтобы стояла хорошая погода / чтобы всё было хорошо
чтобы не было плохой погоды / чтобы ничего не было плохого
я сделаю твой путь ровным / гладким
и благоухающим розмарином.

В России вышел в прокат в 70-е. Очереди за билетами были километровые. Мы переживали за детей-беспризорников, которые выживали как могли.

«Это они, оборванные, грязные, голодные мальчишки, сыпавшие отборной руганью, смолившие подобранные на тротуарах окурки, были истинными хозяевами города и его поэтами: они знали его в совершенстве, они любили его всем сердцем.»

Мы смотрели и плакали. Думали, разве так может быть? И вот, реалии… Тогда и думать не думали, что наступят 90-е и наша страна покроется трущобами, что дети будут кормиться из мусорных баков, что люди будут умирать на улицах, а милиция будет проходить мимо, скорая не будет забирать бездомных в больницу.

Можно было на просторах от Бреста до Чукотки найти тех, кто никогда не слышал в жизни гимн СССР, но найти человека, который не знал бы мелодию из фильма, невозможно. Песня на непонятном португальском языке так трогала душу, что трудно найти другую зарубежную композицию, на которую было бы сочинено такое количество самых разнообразных русскоязычных каверов. При этом все они крайне далеки по своему содержанию от оригинала. Одна из самых популярных версий Юрия Цейтлина.

Когда ласкали вы детей своих,
Я есть просил, я замерзал.
Вы, увидав меня, не прячьте взгляд,
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.

За что вы бросили меня? За что!
Где мой очаг, где мой ночлег?
Не признаёте вы моё родство,
А я ваш брат, я человек.
Вы вечно молитесь своим богам,
И ваши боги всё прощают вам.

Край небоскрёбов и роскошных вилл,
Из окон бьёт слепящий свет.
О, если б мне хоть раз набраться сил,
Вы дали б мне за всё ответ.
Откройте двери, люди, я ваш брат,
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.

Вы знали ласки матерей родных,
А я не знал, и лишь во сне
В моих мечтаньях детских золотых
Мать иногда являлась мне.
О, мама, если бы найти тебя,
Была б не так горька моя судьба.

А я помню ещё другой перевод этой песни. В нём доминирует тема любви.

Печально чайки над водой кричат, сюда друзья мои пришли,
Но не увижу больше я твой взгляд, глаза красивые твои.
Зачем так рано ты ушла от нас, зачем покинула меня?
Качает море на ветру баркас, я на руках несу тебя.
Тебя целую я в последний раз и отдаю тебя волне,
А слёзы льются у меня из глаз и руки тянутся к тебе.
Как больно сердцу моему в груди — зачем ушла моя любовь?
Остался берег одинок вдали, а слёзы льются вновь и вновь.
Не утешай меня теперь, волна, моя любовь к тебе одной.
Я вдаль от берега плыву с тобой и мне сочувствует она.

По оценкам МВД, число беспризорников составляет около двух миллионов. По другим источникам - пять миллионов. Это больше, чем было до войны. И количество их растет. Это брошенные, несчастные, озлобленные ДЕТИ…

Жизнь — не кино, она не дает дублей…

Известно, что... половина малолетних актеров, принявших участие в съемках фильма, была убита через полгода после его создания. Всё дело в том, что это были не актеры, а настоящие беспризорники, которые просто не могли пережить то суровое время.

Опубликовала    30 апр 2020
3 комментария
  • Аватар Борис Аникин
    3 года назад
    Многие люди, не испытавшие этой жизни, не понимают, что в одном они уже
    счастливы - они свободны, что им наши проблемы? Кто-то сказал: "Кто не был,
    может быть, и будет, хлебнет и горя, и тоски, а тот, кто был, не позабудет
    до самой гробовой доски".
    (В. Кожевников. "Ведь можно стать счастливым")
  • Аватар Аделия Хаимова
    3 года назад
    Песню прослушала в исполнении Кортнева. Вспомнила многое. А фильм не видела. Надо посмотреть. Спасибо за интересную статью!
  • Помню. Песня пронзительная (помню, что на русском языке и именно этот вариант). Да и фильм очень сильный.
    Странно, была цензура, очень жесткая цензура... М.б. делали какую-то отдушину? Куда всё делось?

Похожие цитаты

Чтобы научить детей состраданию, отзывчивости, участливости, нежности, любви и вере в себя —достаточно чтения правильных сказок.

Опубликовала  пиктограмма женщиныVалентина Ерошкина  28 янв 2020

Сегодня всемирный день книгодарения

Как-то прочитала, какой подарок сделала Людмила Улицкая тринадцатилетнему внуку. А ни много ни мало, а прижизненное собрание сочинений Перси Биши Шелли на английском языке. Не думаю, что найдутся бабушки, которые позавидуют такому подарку. Признаюсь честно, я завидую белой завистью.
Перси Биши Шелли не просто самобытный и одаренный поэт. Он гений. Такого звукоряда и богатства ритмики и экспрессивного звучания нет ни у кого. Чарующая музыкальность и напевность.
Переводов его стихов много. Много и замечательных. Но настоящее наслаждение - слушать его стихи в оригинале. И неважно, знаете ли английский.
И если хотите научить любить и ценить поэзию, неплохо бы подарить своему чаду хотя бы аудио книгу его стихов на английском языке.

Опубликовала  пиктограмма женщиныVалентина Ерошкина  14 фев 2020

Мини-рецензия. У системы нет сердца

Дмитрий Астрахан -17 марта 1957

Фильм «Деточки» не шел в широком прокате. Фильм-шок. Он бьет прямой наводкой в подкорку. В сердце. В железы внутренней секреции.
И это уже не «Неуловимые мстители», и это ни Деточкин и ни Данила Багров с флером бандитизма. И даже не «Ворошиловский стрелок». Все жестче. Дети и бунт против системы. Дети… Несчастные, жизнью битые, жестокие и справедливые.
При кажущемся неправдоподобии мы видим горькую правду жизни.

Если взрослые не могут решать проблемы общества, то, возможно, их будут решать де…

Опубликовала  пиктограмма женщиныVалентина Ерошкина  26 мар 2020