Место для рекламы

Самой непревзойденной шуткой XX века до сих пор считается репортаж телеканала ВВС 1 апреля 1957 года. В своей передаче «Panorama» ВВС показал сюжет о небывалом урожае спагетти в Швейцарии.
«В Швейцарии в этом году наблюдается небывалый урожай спагетти, — рассказывал ведущий программы новостей, — конечно, в этой стране сбор спагетти не достигает таких промышленных масштабов, как в Италии. Многие, наверное, видели фотографии грандиозных плантаций в долине По. В Швейцарии же это, скорее, семейное дело… «Рассказ сопровождали документальные кадры: семейство швейцарских фермеров дружно срывает с деревьев макароны и складывает в корзинки. После этого в студию BBC последовало множество телефонных звонков, в которых люди интересовались, где можно приобрести такие деревья и как их выращивать. Тысячи людей просили выслать макаронную рассаду. Особо любознательные выражали удивление, что макароны растут вертикально, а не горизонтально. Но большинство интересовал вопрос: «Как вырастить деревья спагетти на своем участке?». В редакции телеканала им тактично отвечали: «Посадите росток спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее»)))

Опубликовал  пиктограмма мужчиныРумата Эсторский  23 сен 2011
7 комментариев

Похожие цитаты

Только русский человек, прощаясь, говорит: «Давай!»

Опубликовала  пиктограмма женщинылйонк  27 апр 2011

В 1998 году Burger King разместил рекламу в USA Today, заявляющую о введении нового блюда в их меню — «Леворукого бургера» — специально созданного для 32 миллионов американцев-левшей. В соответствии с рекламой, новый бургер включал те же индигриенты, что и оригинальный (салат, помидоры, булочку, прочее), но все компоненты были перевернуты на 180 градусов для удовольствия левшей. В следующие дни Burger King объявил, что не смотря на то, что новость о новом бургере была шуткой, тысячи людей приходили в их рестораны и просили «леворукие бургеры». В то же время, в соответствии с новостью, многие правши просили «праворукий бургер»)))

Опубликовал  пиктограмма мужчиныРумата Эсторский  23 сен 2011

Прощание по-английски — уходишь и не прощаешься;
Прощание по-русски — прощаешься 10 раз и нифига не уходишь.))

Опубликовала  пиктограмма женщиныфантик  10 ноя 2011