"Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт"

"Opirus" c латыни "душа"

Маркетинговые службы автомобильных компаний должны чаще пользоваться услугами переводчиков, иначе они рискуют вызвать не только насмешки покупателей, но и нарваться на судебные иски. Так в 1999 году названная в честь свифтовских лилипутов Mazda Laputa в Испании оказалась «шлюхой», а Mitsubishi Pajero пришлось переименовать в Montero, ибо pajero на испанском уличном жаргоне означает «придурок». No va в переводе с испанского означает «не будет», «не поедет». Естественно, попытка продавать Сhvrolet Nova в Южной Америке закончилась полным фиаско. А «Ладу Калину» в Финляндии пришлось переименовать в Lada 119, так как в переводе с финского kalina значит треск, дребезжание и стук.

Опубликовала     04 августа 2017 47 комментариев
КОММЕНТАРИИ
|По порядку

Похожие цитаты

(Т) Чемпиона по сборке кубика Рубика случайно оставили одного за столом и он за десять минут собрал из оливье пол батона докторской колбасы, пять картофелин, три морковки, пять яиц, четыре соленых огурца и банку зеленого горошка.

© Тим 884
Опубликовал  Тим   25 декабря 2013 33 комментария

Император Николай I однажды на придворном балу спросил маркиза Астольфа де Кюстина, спасавшегося в России от французской революции:
— Маркиз, как вы думаете, много ли русских в этом зале?
— Все, кроме меня и иностранных послов, ваше величество!
— Вы ошибаетесь. Вот этот мой приближённый — поляк, вот немец. Вон стоят два генерала — они грузины. Этот придворный — татарин, вот финн, а там крещёный еврей.
— Тогда где же русские? — спросил Кюстин.
— А вот все вместе они и есть русские.

Опубликовала  Маrol   10 апреля 2014 9 комментариев

19 июля исполняется 83 года замечательному актёру театра и кино, театральному режиссёру и сценаристу Александру Анатольевичу Ширвиндту. Всем известно его блестящее чувство юмора, невозмутимость и философско-ироничное отношение к жизни. Во время съёмок и гастролей актёр часто попадал в курьёзные ситуации, многие из которых создавал он сам

Актёрские байки: забавные случаи из жизни Александра Ширвиндта

Режиссёр Марк Захаров часто становился свидетелем того, как Ширвиндт доводил хохочущих над его шутками людей до полуобморочного состояния — он мог импровизировать долго и всегда с неизменным эффектом: люди смеялись до слёз. Захаров говорит, что случайно брошенные фразы Ширвиндта можно потом рассказывать, как анекдоты. Сами они тоже часто становились героями таких анекдотов, которые, впрочем, не всем казались смешными. Когда их д…

www.kulturologia.ru/blogs/190716/30504/
Опубликовала  Исабель   18 июля 2017 Добавить комментарий
Лучшие цитаты за неделю